17.04.2015/ Русский
FCI -СТАНДАРТ N ° 101
Французский бульдог
|
17.04.2015/ FR
Standard FCI N° 101
BOULEDOGUE FRANCAIS
|
|
|
ПРОИСХОЖДЕНИЕ: Франция . |
ORIGINE : France. |
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ПРЕДЫДУЩЕГО ОФИЦИАЛЬНОГО стандарта: 03/11/2014 . |
DATE DE PUBLICATION DU STANDARD OFFICIEL EN VIGUEUR : 03.11.2014. |
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ: собака-компаньон. |
UTILISATION : Chien de compagnie et d’agrement. |
Классификация FCI: Группа 9, собаки-компаньоны. Секция 11 Маленькие Молоссы. Без испытаний рабочих качеств. |
CLASSIFICATION F.C.I. : Groupe 9 Chiens d’agrement et de compagnie. Section 11 Molossoides de petit format. Sans epreuve de travail. |
КРАТКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР : Вероятно происхождение как и у всех мастифов, Догов, Эпир и римской империи, родственник Бульдога Великобритании, Аланы средневековья, мастифы и doguins Франции, Бульдог, как известно является продуктом различных скрещиваний заводчиков-энтузиастов, в кварталах Парижа в 1880 году. В то время это была собака грузчиков, мясников и ямщиков. Он сумел покорить высшее общество и мир художников своим внешним видом и в особенности своим характером. Он быстро завоевал популярность. Первый Клуб породы был основан в 1880 году в Париже. Первый реестр регистрации дата 1885, а первый стандарт был создан в 1898 году, когда Центральной кинологический клуб признал породу французский Бульдог. Первая собака, выставлена была уже в 1887 году. Стандарт был изменен в 1931-1932 и в 1948 году. Он был изменен в сотрудничестве с Раймоном ТРИКЕ ( R . TRIQUET )** в 1986 году H. F. REANT (публикация FCI в 1987 году), а затем в 1994 году Violette GUILLON (публикация FCI в 1995 году) и в 2012 году Комитетом Клуба Французского Бульдога. |
BREF APERCU HISTORIQUE : Probablement issu, comme tous les dogues, des Molosses d’Epire et de l’empire romain, parent du Bulldog de Grande-Bretagne, des Alans du Moyen Age, des dogues et des doguins de France, le Bouledogue que nous connaissons est un produit des differents croisements que firent les eleveurs passionnes dans les quartiers populaires de Paris dans les annees 1880. A l’epoque chien des forts des Halles -bouchers, cochers-, il sut conquerir la haute societe et le monde des artistes par son physique si particulier et son caractere. Il se propagea alors rapidement. Le premier Club de race fut fonde en 1880 a Paris. Le premier registre d’inscription date de 1885 et le premier standard fut etabli en 1898, annee ou la Societe Centrale Canine reconnut la race du Bouledogue francais. Le premier chien expose le fut des 1887. Le standard fut modifie en 1931-1932 et 1948. Il fut reformule avec la collaboration de R. TRIQUET en 1986 par H.F. REANT (publication FCI 1987), puis en 1994 par Violette GUILLON (publication FCI 1995) et en 2012 par le Comite du Club du Bouledogue Francais. |
ОБЩИЙ ВИД: Обычно малый размер , молоссы. Мощная собака небольшого размера , короткий, коренастый , плотный во всех его пропорциях , гладкошерстная , задорное выражение морды , стоячие уши , с естественно коротким хвостом . Французский бульдог должен иметь вид активного животного ,курносый, очень мускулистого , компактного строения и крепких костей . Ни один из признаков не должен превалировать по отношению к другим , чтобы не нарушать общую гармонию собаки, по внешнему виду и в движении. |
ASPECT GENERAL : Typiquement un molossoide de petit format. Chien puissant dans sa petite taille, breviligne, trapu, ramasse dans toutes ses proportions, a poil ras, a face camuse, aux oreilles droites, ayant une queue naturellement courte. Il doit avoir l’apparence d’un animal actif, intelligent, tres muscle, d’une structure compacte et d’une solide ossature.
Aucun caractere n’est accuse par rapport aux autres au point de detruire l’harmonie generale ou de donner au chien une apparence difforme ou de gener le mouvement
|
ВАЖНЫЕ ПРОПОРЦИИ : Длина тела из точки плеча до седалищного бугра , немного больше , чем высота в холке. Ширина морды составляет около 1/6 общей длины головы. |
PROPORTIONS IMPORTANTES : La longueur du corps, prise entre la pointe de l’epaule et la pointe de la fesse, est legerement superieure a la hauteur au garrot. La longueur du chanfrein est d’environ 1/6 de la longueur totale de la tete. |
ПОВЕДЕНИЕ И ХАРАКТЕР: Собака-компаньон , общительный, веселый, игривый, собственник, бодрый (темпераментный). |
COMPORTEMENT ET CARACTERE : Chien de compagnie, sociable, gai, joueur, possessif, eveille. |
ГОЛОВА: Должна быть большой, широкой и квадратной, покрывающая ее кожа образует почти симметричные морщины и складки, но без чрезмерности. |
TETE Doit etre forte, large et carree, la peau la recouvrant formant, sans exces, des plis et des rides symetriques. |
ЧЕРЕПНАЯ КОРОБКА – Череп: широкий, почти плоский от одного уха до другого, лоб выпуклый. Выступающие надбровные дуги разделяются бороздой, особенно развитой как раз между глазами. Борозда не имеет продолжения на лбу. Затылочный бугор очень слабо развит. ПЕРЕХОД ОТ ЛБА К МОРДЕ (СТОП):очень сильно выражен. |
REGION CRANIENNE : Crane : Large, presque plat d’une oreille a l’autre, front bombe. Arcades sourcilieres proeminentes, separees par un sillon prononce entre les yeux. Ce sillon ne doit pas se prolonger sur le crane. Protuberance occipitale externe tres peu developpee.
Stop : Accentue.
|
ЛИЦЕВАЯ ЧАСТЬ: голова французского бульдога характеризуется укорочением верхней челюсти-носовой части, а также небольшой наклон носа кзади. Нос слегка вздернутый («курносый»). |
REGION FACIALE : La tete du Bouledogue est caracterisee par un retrait du massif maxillo-nasal, ainsi que par une inclinaison legere a moyenne du nez vers l’arriere. Le nez est legerement retrousse (« remouche »). |
МОЧКА НОСА: Черный цвет , широкая, с плоским носом , хорошо открытыми ноздрями и симметрично , направлены наискось . Наклон ноздрей и вздернутый нос должен позволять нормальному носовому дыханию |
Truffe (nez) : De couleur noire, large, camuse, les narines bien ouvertes et symetriques, dirigees obliquement vers l’arriere. L’inclinaison des narines ainsi que le nez retrousse doivent permettre une respiration nasale normale |
МОРДА: Очень короткая, широкая , с концентрическими симметричными складками . |
Chanfrein : Tres court, large, presentant des plis concentriquement symetriques. |
Губы( брыли): Толстые , немного свободные и черные . Верхняя губа перекрывает нижние в середине и полностью закрывает зубы . В профиль верхняя губа – спадающая и закругленная. Язык никогда не должен быть виден при закрытой пасти . |
Levres : Epaisses, un peu laches et noires. La levre superieure rejoint l’inferieure en son milieu et cache completement les dents. Le profil de la levre superieure est descendant et arrondi. La langue ne doit jamais etre apparente au repos. |
|
Челюсти/Зубы : Челюсти широкие и мощные. челюсть выступает вперед относительно верхней имеет изгибом поднимается вверх. Аркада (Дуга) резцов нижних резцов округлена. Челюсти не должны иметь искривление или перекос. Расхождение арок (дуги) верхних и нижних резцов не должно быть строго разграничено, главное условие в том, что губа верхняя и нижняя соединяясь полностью закрывало зубы. (ПЕРЕКУС) Все нижние резцы находятся перед резцами верхних. Резцы и клыки достаточно развиты. Полнозубость желательна |
Machoires/Dents : Machoires larges et puissantes. La machoire inferieure avance devant la machoire superieure et se courbe vers le haut. L’arcade incisive inferieure est arrondie. Les machoires ne doivent pas presenter de deviation laterale ni de torsion. Le decalage des arcades incisives ne saurait etre strictement delimite, la condition essentielle etant que la levre du haut et celle du bas se rejoignent pour cacher completement les dents. Les incisives inferieures sont en avant des incisives superieures. Incisives et canines suffisamment developpees. Denture complete souhaitee. |
|
Скулы: Хорошо развиты. |
Joues : Bien developpees. |
Глаза : Хорошо видно, с живым выражением , , размещены низко, довольно далеко от носа и ушей, темного цвета, довольно большие, округлые и когда животное смотрит вперед не должно быть видны белые склеры. Края век должны быть черными. |
Yeux : Bien visibles, a l’expression eveillee, places bas, assez loin de la truffe et des oreilles, de couleur foncee, assez grands, arrondis et ne laissant voir aucune trace de blanc (sclerotique) quand l’animal regarde de face. Le bord des paupieres doit etre noir. |
Уши : среднего размера, широкие в основании и закругленные на вершине (округлые по верху). Размещены высоко на голове, но не слишком близко одна от другой, стоячие. Ушные раковины направлены открытой стороной вперед. Кожа должна быть тонкой и мягкой на ощупь. |
Oreilles : De grandeur moyenne, larges a la base et arrondies au sommet. Placees haut sur la tete, mais pas trop pres l’une de l’autre, portees droites. Le pavillon est ouvert vers l’avant. La peau doit etre fine et douce au toucher. |
ШЕЯ : Короткая, мощная, слегка изогнутая, без подвеса, расширяется в направлении плеча. |
COU : Court, puissant, legerement incurve, sans fanon, il s’elargit vers l’epaule. |
КОРПУС : Линия верха : поднимается постепенно и без эксцессов, от холки до поясницы. Эта форма, называемая dos de carpe ( ou roach – back -голавль*) – это особенность породы |
CORPS : Ligne du dessus : Se releve progressivement et sans exces, a partir du garrot jusqu’au niveau du rein. Cette forme, appelee dos de carpe (ou roach-back) est une caracteristique de la race. |
|
.Спина : Широкая и мускулистая, крепкая и без слабости.
Поясница : Короткая, широкая и выпуклая.
Круп : Имеет хороший наклон
Грудь : Цилиндрическая, с хорошо изогнутыми ребрами (чуть ниже локтя), ребра очень выпуклые бочкообразные.
Передняя часть груди , /в анфас видим у собаки вписывающийся квадрат.
Линия нижней части живота : подтянуты, но без чрезмерного подрыва .
|
Dos : Large et muscle, solide et sans laxite. Rein : Court, large et arque. Croupe : Bien inclinee. Poitrine : Cylindrique et bien descendue (legerement en dessous du coude), cotes tres cintrees dites « en tonneau ». Poitrail largement ouvert, s’inscrivant dans un carre, vu de face. Ligne du dessous et ventre : Releves sans etre levrettes. |
Хвост: Короткий от природы, идеально, если по длине позволяет прикрыть анус, расположен низко на крупе, скорее прямо, толстый у основания и сужающийся к концу. Закрученный, свернутый, сломанный, от природы, относительно длинный, но не спускающийся ниже скакательного сустава – разрешается. Он расположен низко и даже в движении не должен подниматься выше горизонтали. |
QUEUE : Naturellement courte, idealement d’une longueur suffisante pour cacher l’anus, attachee bas, plutot droite, epaisse a la base, et effilee a l’extremite.
La queue en chignon, nouee, cassee ou relativement longue ne depassant pas la pointe du jarret, est admise. Elle est portee bas, meme en action, elle ne doit pas se relever au-dessus de l’horizontale.
|
|
Конечности Передние конечности: Общий вид : Прямые, вертикальные как при взгляде сбоку, так и спереди.Плечи: Должны быть хорошо наклонныеКонечность от плеча до кисти ( Bras ) : Короткая, толстая , мускулистая, слегка изогнутая .Локти : Плотно прижаты к телу , отсутствие расхлябанности.Предплечья : Короткие, прямые и мускулистые . Запястья : Сильные и короткие.Пясти : Короткие, слегка наклоненыПередние лапы : Круглая , компактная, небольшие размеры , то есть ” кошачьи лапы”, слегка повернуты наружу . Пальцы плотно сжаты, когти короткие , большой и черный . |
MEMBRES
MEMBRES ANTERIEURS : Vue d’ensemble : Aplombs reguliers vus de profil et de face.
Epaule : Doit etre bien oblique. Bras : Court, epais, muscle, legerement galbe. Coude : Au corps, sans laxite. Avant-bras : Court, droit et muscle. Carpe : Solide et court. Metacarpe : Court et legerement incline vu de profil.
Pieds anterieurs :
Ronds, compacts, de petite dimension, dits “pieds de chat”, tournes legerement en dehors. Les doigts sont bien serres, les ongles courts, gros et de couleur noire.
|
ЗАДНИЕ КОНЕЧНОСТИ
Общий вид:
Задние ноги сильные и мускулистые, немного длиннее, чем передние ноги, повышая тем самым заднюю часть.
Лапы вертикальные и параллельные как при взгляде сбоку, так и сзади.
Бедра – крепкие, мускулистые.
Скакательные суставы – достаточно низко расположены. Угол не слишком выражен, но и не прямой.
Заплюсны твердые ; плюсны – короткие.
Задние лапы: круглые, компактные, не повернуты ни вовнутрь, ни наружу.
|
MEMBRES POSTERIEURS : Vue d’ensemble : Les membres posterieurs sont forts et muscles, un peu plus longs que les membres anterieurs, elevant ainsi l’arriere-main. Les aplombs sont reguliers vus de profil et de derriere.
Cuisse : Musclee, ferme. Jarret : Assez descendu, ni trop angule, ni droit.
Tarse : solide. Metatarse : Court. Pieds posterieurs : Ronds, bien compacts, ni en dedans, ni en dehors.
|
ДВИЖЕНИЯ – свободные, мощные и ровные; конечности двигаются параллельно средней линии тела при взгляде спереди и сзади. |
ALLURES : Les membres se deplacent parallelement au plan median du corps, qu’ils soient vus de face ou de derriere. Les allures sont degagees, puissantes et regulieres. |
|
Шкура плотная.
Шерсть : гладкая, плотно, блестящая и мягкая, без подшерстка
|
PEAU : sans laxite.
ROBE : Poil : Ras, serre, brillant et doux, sans sous-poil.
|
ОКРАС :
сплошной окрас:
палевый с тигровинами (тигровый -brindle) или без (палевый – fawn ), без белых пятен или с белыми пятнами .
пятнистый окрас:
бело-тигровый и бело-палевый
|
Couleur : Fauve, bringe ou non, avec ou sans panachure. |
Окрас без пятен (сплошной окрас):
Тигровый ( Bring e) : палевый с поперечно полосатыми темными тигровинами, создающий эффект “Тигра” , Тигровые полосы не должны в большой степени скрывать полностью палевый фон . Черная маска может присутствовать . Отсутствие белых пятен или ограниченное количество белых пятен
|
Robes sans panachures : Bringe : robe fauve moyennement rayee transversalement de bringeures sombres donnant un aspect « tigre», la robe fortement bringee ne doit pas aller jusqu’a masquer le fond fauve. Le masque noir peut etre present. Presence ou non de la panachure blanche limitee. |
палевый – однотонный палевый окрас :
от светло-палевого до темно-палевого, может проявлять смягчение оттенка в наклонных частях с черной маской или без, окрас же с маской предпочтителен . Допустимы ограниченные белые пятна.
|
Fauve : Robe uniforme, de nuance fauve clair a fauve fonce, pouvant presenter une attenuation de couleur dans les parties declives, masquee de noir ou non masquee, la robe masquee etant preferee. Presence ou non de la panachure blanche limitee. |
ПЯТНИСТЫЙ ОКРАС – тигровый со средней или преобладающей белой пятнистостью, когда пятна расположены равномерно по телу животного. Небольшое количество пятен на коже допустимо. палевый со средней или преобладающей (поглощающей) пятнистостью – т.е. «палевый с белым», когда пятна идеально расположены по телу животного. Несколько пятен на коже допустимы. При всех окрасах мочка носа должна быть черной, никак не коричневой или серой (с синим оттенком). Полностью белые собаки допускаются при условии, что мочка носа и края век черные, но не для разведения из-за риска глухоты. |
Robes avec panachures : Bringe avec panachure blanche moyenne ou envahissante : dite “caille”, la panachure etant idealement repartie sur l’ensemble de l’animal. Quelques tavelures sur la peau sont tolerees. Fauve avec panachure blanche moyenne ou envahissante : dite “fauve et blanc”, la panachure etant idealement repartie sur l’ensemble de l’animal. Quelques tavelures sur la peau sont tolerees. Pour toutes les robes, la truffe est noire, jamais marron ni bleue. Les sujets totalement blancs (a panachure totalement envahissante), a condition que la truffe et le bord des paupieres soient noirs, sont admis mais non recherches a cause des risques associes de surdite. |
РАЗМЕР И МАССА –
Высота в холке: кобели от 27 см до 35 см, суки от 24 см до 32 см с допущением плюс – минус 1 см Вес: кобели от 9 кг до 14 кг; суки от 8 кг до 13 кг с допущением в 500 г для верхнего предела и принимается для высокопородных субъектов.
|
TAILLE ET POIDS : Hauteur au garrot : Male : 27 cm a 35 cm, Femelle 24 cm a 32 cm, avec une tolerance de 1 cm en plus ou en moins. Poids : Male : 9 kg a 14 kg, Femelle : 8 kg a 13 kg. Une tolerance de 500 g, pour la limite superieure, est acceptee si le sujet est bien dans le type. |
НЕДОСТАТКИ: Любое отклонение от выше названных параметров должно рассматриваться как недостаток, который будет оценен в соответствии с его значимостью для здоровья и благополучия собаки. – крап при пятнистом окрасе; – палевый и белый окрас с сильным крапом; – при палевом окрасе слишком длинная и яркая полоса («ремень») на спине; – белые «носочки» у палевых и тигровых собак; – светлые когти; |
DEFAUTS : Tout ecart par rapport a ce qui precede doit etre considere comme un defaut qui sera penalise en fonction de sa gravite et de ses consequences sur la sante et le bien-etre du chien. • Robe caille fortement mouchetee. • Robe fauve et blanc fortement truitee. • Pour la robe fauve, raie de mulet tres prononcee se prolongeant sur le dos. • Balzane (chaussette blanche) chez le bringe et le fauve. • Ongles clairs. |
Т Я Ж Е Л Ы Е Н Е Д О С Т А Т К И (ПОРОКИ)
– гипертип, преувеличенные характеристики, свойственные породе; – слишком длинная или слишком короткая морда; – при сомкнутых челюстях виден язык; – светлые глаза; (глаз ястреба). – горизонтальная линия спины от холки до поясницы; – чрезмерная депигментация губ, носа, век, края которых никогда не должны быть полностью депигментированные. – клещеобразный (прямой) прикус;
|
DEFAUTS GRAVES : • Hypertype, exageration des caracteristiques propres a la race. • Chanfrein trop long ou excessivement court. • Langue apparente, la bouche etant fermee. • ?il clair (?il de rapace). • Ligne du dessus horizontale, du garrot au rein. • Exces de ladre sur les levres, la truffe, les paupieres dont le bord ne doit jamais etre completement depigmente. • Denture en pince. |
Д И С К В А Л И Ф И Ц И Р У Ю Щ И Е П О Р О К И
– агрессивная или пугливая собака; – любая собака, показывающая физические или поведенческие очевидные физические или поведенческие отклонения, должна быть дисквалифицирована; – недостаточная породность: собака обладает малым количеством качеств, общих для представителей всей породы; – полностью закрытые ноздри; – перекос или боковое отклонение челюсти, в результате чего язык постоянно видим. – собаки, у которых нижние резцы стоят за верхними резцами (ножницеобразный прикус и недокус)
– собаки, у которых клыки видны при сомкнутых челюстях постоянно; – разноглазие – мочка носа любого цвета кроме черного; – не стоящие уши;
-отсутствие хвоста и вросший хвост; – прибылые пальцы на задних ногах; – смещение скакательных суставов; – длинная, жесткая или пушистая шерсть; – окрас, не соответствующий уже описанному в стандарте. (черный, черно – подпалый и др) – рост и вес, выходящие за грани разрешенного; – собака с затрудненным дыханием; – глухота.
|
DEFAUTS ENTRAINANT L’EXCLUSION : • Chien agressif ou peureux. • Tout chien presentant de facon evidente des anomalies d’ordre physique ou comportemental sera disqualifie. • Manque de type : insuffisance de caracteres ethniques qui fait que le chien dans son ensemble ne ressemble pas suffisamment a ses congeneres de la meme race. • Narines completement fermees. • Deviation laterale ou torsion de la machoire laissant apparaitre la langue en permanence. • Chien dont les incisives inferieures s’articulent en arriere des incisives superieures. • Chien dont les canines (crocs) sont visibles de facon permanente, la bouche etant fermee.
Yeux heterochromes. • Truffe de couleur autre que le noir. • Oreille non portee droite. • Anourie et queue incarnee. • Ergot au posterieur. • Jarret inverse. • Poil long, dur ou laineux. • Robe non conforme a celles decrites dans le standard, notamment le noir, le noir marque de fauve et toutes les dilutions du noir, avec ou sans panachure. • Taille et poids sortant des limites admises. • Chien en detresse respiratoire. • Surdite.
|
|
|
ВНИМАНИЕ:
кобели должны обладать двумя нормальными семенниками, которые полностью опущенными в мошонку. Только здоровые и способные выполнять те функции, для которых они были выведены, и чье строение соответствует породе, особи могут быть использованы в разведении.
|
N.B. : • Les males doivent avoir deux testicules d’apparence normale, completement descendus dans le scrotum. • Seuls les chiens sains et capables d’accomplir les fonctions pour lesquelles ils ont ete selectionnes et dont la morphologie est typique de la race peuvent etre utilises pour la reproduction.
Les dernieres modifications sont en caracteres gras.
|
** Раймонд ТРИКЕ** ( R . TRIQUET ) много лет возглавлявший Комиссию FCI по стандартам, автор «Энциклопедического словаря кинологических терминов», |
|
* ou roach – back -голавль* пресноводная рыба из семейства карповых/ упрощенное выражение- спина карпа ( dos de carpe ) |
|